Surat-surat malam
Barakat, Hoda (Pengarang) ; Zulfah Nur Alimah (penerjemah) ; Irman Hidayat (penyunting)
Tersedia di:
Deskripsi
“Kekejaman adalah satu-satunya cara agar kami selamat. Jalan terbaik adalah tidak memercayai ucapan para tahanan. Seseorang yang dipenjara akan selalu berbohong untuk menyelematkan dirinya.” Sepucuk surat yang tak terkirimkan, ditemukan seseorang yang kemudian mendorongnya menulis surat yang lain. Surat pertama melahirkan surat kedua, ketiga, dan seterusnya. Masing-masing membawa sebuah kisah, juga rahasia hidup penulisnya. Juga cerita mereka yang tak pernah menerima surat-surat itu. Dari seorang perempuan yang menanti kekasihnya, seorang teroris yang berbalik menjadi interogator penguasa, hingga seorang pembantu rumah tangga di sebuah negara teluk yang lari dari kawin paksa di negerinya. Surat-surat dan kisah-kisah ini berjalinan, laksana Hikayat Seribu Satu Malam. Ditulis Hoda Barakat, novel ini memperoleh International Prize for Arabic Fiction tahun 2019.
Ulasan
Buku Rekomendasi Lainnya
Company Profile 2004 = Jakarta Industrial Estate Pulogadung
Buku saku IPS & PKN SMP kelas 1,2, dan 3
RAMDIANI, Lani ; RUSTINI, Tini ; ERNI ; RUDI
Cinta yang tak biasa : kebersamaan ini menyempurnakan kekurangan
Natta Reza ; Wardah Maulina ; Irsyad Zulfahmi ; Intan Fardillah
Cinta yang tak pernah pupus
; Eka Pudjawati
Makanan Berbahaya Bagi Golongan Darah B
-
Berbagi lebih asyik
Hosoi, Satsuki (Pengarang) ; Amenotoki (Pengarang)
But i love my clothes
Juliet Clare Bell (Pengarang) ; Jordan Kincaid (Ilustrator)
Kisah Oliver = Oliver's Story
Segal, Erich (Pengarang) ; Ade Dina (Penerjemah)
Kiat Menarik Rezeki : Rahasia mendapat rezeki Allah yang berkah dan melimpah
Mulasih Tary ; Devi Ardiyanti
Jelaga pusaka tinggi : kumpulan cerita pendek
Darma Moenir (Pengarang) ; H. B. Jassin (Pengantar)
if i can't will you always by my side?
Itsfiyawn (Pengarang)
si Melati
Suyono HR (Pengarang)
Memahami Cerita Rekaan
Panuti Sudjiman (Pengarang)
Berapa harga nyawa hari ini?
Eko Triono (Pengarang) ; Ipank Pamungkas (Penyunting)