JAKLITERA sudah ada versi mobile lho! Unduh
Pinjam buku ini
Seni penerjemahan sastra :  panduan, gagasan, dan pengalaman

Seni penerjemahan sastra : panduan, gagasan, dan pengalaman

Anton Kurnia (Pengarang) ; Yus R. (Penyunting)

Edisi Cetakan I
Penerbit Yogyakarta : DIVA Press, 2022
Deskripsi Fisik 204 Halaman ; 14 cm x 20 cm
ISBN 9786232936508
Subjek Literatur
Bahasa Indonesia
Call Number 800 ANT s

Tersedia di:

~Perpustakaan Jakarta - PDS HB Jassin
Dapat Dipinjam: 4
Baca di Tempat: 0
Sedang Dipinjam: 1
00006756068
Dipinjam
Koleksi Umum PDS HB Jassin - Lantai 5
800 ANT s
Fiksi Indonesia
00006756072
Tersedia
Koleksi Umum PDS HB Jassin - Lantai 5
800 ANT s
Fiksi Indonesia
00006756077
Tersedia
Koleksi Umum PDS HB Jassin - Lantai 5
800 ANT s
Fiksi Indonesia
00006756082
Tersedia
Koleksi Umum PDS HB Jassin - Lantai 5
800 ANT s
Fiksi Indonesia
00006756087
Tersedia
Koleksi Umum PDS HB Jassin - Lantai 5
800 ANT s
Fiksi Indonesia
~Perpustakaan Jakarta Utara - Koja
Dapat Dipinjam: 2
Baca di Tempat: 1
Sedang Dipinjam: 0
00006237632
Tersedia
RUANG KOLEKSI UMUM UTARA - Koleksi Dewasa Lantai 3
800 ANT s
Koleksi Umum
00006237635
Tersedia
RUANG KOLEKSI UMUM UTARA - Koleksi Dewasa Lantai 3
800 ANT s
Koleksi Umum
00006237640
Baca di tempat
PERPUS CILINCING--RUANG KOLEKSI UMUM - Perpustakaan Cilincing lantai 2
800 ANT s
Koleksi Umum

Deskripsi

Kerja penerjemahan memang bukan soal gampang. Mikhail Rudnitzky, pakar penerjemahan dari Rusia, menggambarkan proses penerjemahan itu terkadang seperti seseorang yang harus melukiskan sebuah rumah indah di negara lain, sementara di negaranya sendiri rumah dengan arsitektur seperti itu tidak ada, bahkan seluruh keadaan alamnya pun berbeda. Inilah salah satu masalah bagi para penerjemah, yang dalam buku ini diuraikan dengan sangat memikat oleh Anton Kurnia yang lebih dari 20 tahun bergelut dalam dunia penerjemahan. Buku ini merupakan hasil refleksi dan interaksi Anton Kurnia dengan para peserta saat bertindak sebagai pemateri atau narasumber dalam berbagai diskusi dan lokakarya penerjemahan—dari Medan sampai Frankfurt, dari kampus-kampus sampai pusat-pusat kebudayaan. — Dengan lebih dari 70 novel dan ratusan cerpen yang telah diterjemahkan ya, Anton Kurnia tentu sudah sangat kompeten dan layak untuk membagikan pengalaman, ilmu, dan karyanya dalam dunia penerjemahan, terutama penerjemahan sastra. Buku ini ibarat bukti otentik dari perjalanan panjang seorang Anton Kurnia yang menempuh laku di jalan penerjemah selama lebih dari dua puluh tahun. Mulai dari 1998, dirinya yang bukan mahasiswa sastra memberanikan diri untuk mulai menerjemahkan cerpen2 karya pengarang dunia dan mengirimkannya ke media massa. Apa yang awalnya coba coba ternyata malah menjadi jalan hidupnya. — Dian Yulianto via goodreads Saya yang suka "menghujat" kalau terjemahan novel sastra jadi amburadul, sangat mendukung buku ini dibaca oleh semakin banyak penerjemah, editor buku terjemahan, atau siapa saja yang menyukai buku terjemahan. Saya rasa, saya dan banyak pembaca lain, tertolong oleh kinerja penerjemah dalam menghadirkan khazanah bacaan bermutu dari banyak penulis dari belahan dunia lain. Terbaik dalam buku ini adalah BAB 4, yang mengupas kata dan bagaimana mereka hadir. Selebihnya sangat teknikal.

Ulasan

Belum ada ulasan untuk buku ini. Jadilah yang pertama untuk mengulas!

Buku Rekomendasi Lainnya

Agama sebagai terapi :  telaah menuju ilmu kedokteran Holistik
AGAMA TERAPI

Agama sebagai terapi : telaah menuju ilmu kedokteran Holistik

SHOLEH, Moh ; MUSBIKIN, Imam

Kamus Visual 4 bahasa :  Indonesia - Inggris - Jerman - Mandarin
KAMUS BANYAK BAHASA

Kamus Visual 4 bahasa : Indonesia - Inggris - Jerman - Mandarin

Dorling Kindsley ; SITEPU, Roy P. ; AYUNINGTYAS, Paramitha

Merancang Film Kartun
ANIMATED CARTOONS (COMPUTER PROGRAM)

Merancang Film Kartun

SUYANTO, M

uk liku koperasi unit desa (KUD) di daerah Transmigrasi. Oleh SUWANDI, Ima;
KOPERASI;

uk liku koperasi unit desa (KUD) di daerah Transmigrasi. Oleh SUWANDI, Ima;

SUWANDI, Ima;

Tetap beres tanpa pembantu :  321 tips anti panik saat pembantu mudik
HIDUP BERKELUARGA

Tetap beres tanpa pembantu : 321 tips anti panik saat pembantu mudik

DAMAYANTI, Diana

Jajanan Sehat :  Healthy Snacks
GIZI ANAK

Jajanan Sehat : Healthy Snacks

HEMDI, Yoli ; WULAN, Suryaning ; RIZKI, Kiki Moch. ; ADIYANTARI, Tissa

Twice tempted by a rogue = godaan cinta lama
Fiksi Terjemahan

Twice tempted by a rogue = godaan cinta lama

Dare, Tessa ; Penerjemah, Endang Sulistyowati ; Penyunting, Ayuning

Lima Sekawan: Berkelana = Five Go Off In A Carnavan
FIKSI INGGRIS

Lima Sekawan: Berkelana = Five Go Off In A Carnavan

Blyton, Enid ; Agus Setiadi

Kunci Sukses Menjadi Aktor
PERFILMAN

Kunci Sukses Menjadi Aktor

Elizabeth Lutters

Arif Teman Berlatih dan Belajar Berprestasi untuk Sekolah Dasar Kelas 5
Ujian / Kumpulan Soal

Arif Teman Berlatih dan Belajar Berprestasi untuk Sekolah Dasar Kelas 5

Ninuk Purwanti

Lontara Rindu
FIKSI

Lontara Rindu

; Priyantono Oemar ; Arif Supriono

Chinese gardens :  cultural China series
Desain Tata Kota / China

Chinese gardens : cultural China series

Qingxi, Lou ; Lei, Zhang (penerjemah) ; Hong, Yu (penerjemah)

18 pilar karakter : pengalaman mengasuh adik
PENDIDIKAN KARAKTER / BACAAN KANAK/KANAK

18 pilar karakter : pengalaman mengasuh adik

Leni Aryani (Pengarang) ; Garis Bintang (Ilustrator)

Standar rehabilitasi bangunan bersejarah
Manajemen Museum / Sejarah

Standar rehabilitasi bangunan bersejarah

Nunus Supardi (Pengarang)

Blooming gracefully :  a collection of comforting writings to give you love in your healing journey
Motivasi Diri

Blooming gracefully : a collection of comforting writings to give you love in your healing journey

Rara Noormega (Pengarang) ; Niken Rachmadi (penyunting)