JAKLITERA sudah ada versi mobile lho! Unduh
Pinjam buku ini
Menjadi penerjemah profesional = Becoming a Translator

Menjadi penerjemah profesional = Becoming a Translator

ROBINSON, Douglas ; MURSID W ; HANANTO ; SPA Team Work

Edisi
Penerbit Yogyakarta : Pustaka Pelajar, 2005
Deskripsi Fisik xxiv, 583 hlm ; 21 cm
ISBN 979-3721-99-5
Subjek BAHASA ; PENERJEMAH
Bahasa Indonesia
Call Number 418.02 ROB m

Tersedia di:

Perpustakaan Jakarta Utara - Koja
Dapat dipinjam: 2

Deskripsi

hlm 564-578 ; Dengan memadukan teori dan keterampilan praktis yang diperlukan penerjemah professional, Douglas Robinson menyajikan sebuah pendekatan yang inovatif terhadap penerjemah. Becoming a translator menggali teori penerjemah dari berbagai ruang lingkupnya dan memasukkan tren terbaru pada teori pembelajaran, keterampilan mengingat, dan ilmu tentang otak (brain science). Disamping itu, buku ini dilengkapi dengan informasi dan saran praktis yang dibutuhkan para penerjemah pemula. Untuk memudahkan pembelajaran teori maupun praktek, buku ini diperlengkapi pula dengan berbagai ragam aktivitas dan latihan yang hidup. Disamping itu, ada pula sebuah “Apendiks bagi pengajar”, berisi saran-saran terperinci untuk penyelenggaraan aktivitas dan diskusi serta memberikan gambaran tentang proses pengajaran penerjemah.

Ulasan

Belum ada ulasan untuk buku ini. Jadilah yang pertama untuk mengulas!