JAKLITERA sudah ada versi mobile lho! Unduh
Pinjam buku ini
The cold sato is only sweet to me vol.4

The cold sato is only sweet to me vol.4

Kazami, Sawatari (Pengarang) ; Dian Indrinuswati (Penerjemah) ; Mustika Arum (Penyunting) ; Heru (Ilustrator)

Edisi Volume 4
Penerbit Jakarta : Gramedia Pustaka Utama-M&C, 2023; © 2020, Kazami Sawatari
Deskripsi Fisik 192 halaman : ilustrasi ; 17 cm
ISBN 9786230311673
Subjek Komik, bacaan
Bahasa Indonesia
Call Number KC/741.5592 KAZ t

Tersedia di:

~Perpustakaan Jakarta - Cikini
Dapat Dipinjam: 0
Baca di Tempat: 1
Sedang Dipinjam: 0
00006306817
Baca di tempat
Cikini Deposit - Lantai 6
KC/741.5592 KAZ t
KCKR lantai 6

Deskripsi

Judul asli : The cold sato is only sweet to me vol.4 ; Teks dalam Bahasa Indonesia diterjemahkan dari Bahasa Jepang ; Sato diajak Oshio pergi ke festival musim panas. Hari festival musim panas, tanggal 29 Agustus, adalah hari istimewa bagi keduanya. Mereka pun membuat janji kencan dengan sangat bahagia, tapi... "Nggak punya uang!" Dua minggu sebelum festival musim panas. Sato memutuskan mencoba kerja sambilan yang pertama kali dalam hidupnya! Apakah mereka baerhasil mengumpulkan uang untuk kencan? Musim panas belum berakhir untuk kisah komedi romantis anak muda ini! Setelah melalui berbagai macam rintangan, akhirnya perasaan Oshio dan Sato saling berbalas. Tapi, keduanya tidak tahu harus bersikap seperti apa karena tidak punya pengalaman berpacaran. Di tengah hubungan keduanya yang tidak ada kemajuan, musim pun berganti. Musim panas, Sato, Oshio, dkk main ke pantai. Hati keduanya pun berbunga-bunga, karena untuk pertama kalinya pergi ke pantai bersama orang yang disukai. Kisah komedi romantis anak muda ini pun tiba di puncak musim panas!

Ulasan

Belum ada ulasan untuk buku ini. Jadilah yang pertama untuk mengulas!

Buku Rekomendasi Lainnya

Bahasa dan sastra Indonesia SMEA 1 : untuk kelas I, semester 1-2 semua rumpun
BAHASA INDONESIA / STUDI DAN PENGAJARAN

Bahasa dan sastra Indonesia SMEA 1 : untuk kelas I, semester 1-2 semua rumpun

SUANDANA, Tata

Minamoto no yoritomo :  Buku 1
Fiksi Terjemahan / Fiksi Jepang

Minamoto no yoritomo : Buku 1

Eiji Yoshikawa ; Penerjemah ; Mikihiro Moriyama ; Penyunting ; Tim Kansha

Sistem Informasi Manajemen dan Perencanaan Pembangunan Pendidikan Idochi Anwar
MANAJEMEN

Sistem Informasi Manajemen dan Perencanaan Pembangunan Pendidikan Idochi Anwar

ANWAR, Idochi

Variasi cake pandan
KUE

Variasi cake pandan

INDRIANI

Manufacturung hope : bisa! :  impian dan gagasan segar Dahlan dalam mengelola BUMN
BADAN USAHA MILIK NEGARA

Manufacturung hope : bisa! : impian dan gagasan segar Dahlan dalam mengelola BUMN

ISKAN, Dahlan

Kidung tantri kediri kajian filologis sebuah teks dalam bahasa jawa
KESUSTRAAN JAWA

Kidung tantri kediri kajian filologis sebuah teks dalam bahasa jawa

SOEKATNO, Revo Arka Giri

Ayah
FIKSI / NOVEL

Ayah

Andrea Hirata

Aku Bisa Kaya :  Belajar Bermain Saham

Aku Bisa Kaya : Belajar Bermain Saham

Lee Bong-gi

Resep-Resep Cespleng Pemancar Inner Beauty Muslimah

Resep-Resep Cespleng Pemancar Inner Beauty Muslimah

-

Microsoft Project 2003 ; pendekatan siklus proyek :  langkah cerdas merencanakan dan mengontrol proyek
Manajemen proyek

Microsoft Project 2003 ; pendekatan siklus proyek : langkah cerdas merencanakan dan mengontrol proyek

Cornelius Trihendradi (Pengarang)

Sejarah Al-Quran 2

Sejarah Al-Quran 2

Abdussabur Syahin (Pengarang) ; penerjemah Achmad Bachmid (Pengarang)

I Feel Sad :  why do i feel sad today
Bacaan Anak / Cerita Bergambar

I Feel Sad : why do i feel sad today

Sophie Parkes (Pengarang) ; Flynn, Sonny (Ilustrator)

Tentang jiwa
Filsafat Aristoteles

Tentang jiwa

Aristoteles (Pengarang) ; Smith, J.A. (Penerjemah)

Enggan jadi keluarga fasis :  kumpulan surat untuk anak
Surat/surat Indonesia

Enggan jadi keluarga fasis : kumpulan surat untuk anak

Frans Pascaries (Pengarang) ; Aristayanu Bagus (Penyunting)

Oliver Twist
Fiksi Inggris / Novel

Oliver Twist

Dickens, Charles (Pengarang) ; Dhewiberta (Penyunting) ; Reni Indardini (Penerjemah) ; Ayu Haspari (Ilustrator)