JAKLITERA sudah ada versi mobile lho! Unduh
Pinjam buku ini
Fayra

Fayra

APRILIA, Arin ; ROMADHONA, Gita

Edisi
Penerbit Jakarta : Tempo, 2011; Jakarta : Gagas Media, 2008
Deskripsi Fisik viii, 281 hlm. ; 19 cm
ISBN 979-780-276-0
Subjek FIKSI
Bahasa Indonesia
Call Number F APR f

Tersedia di:

~Perpustakaan Jakarta Utara - Koja
Dapat Dipinjam: 1
Baca di Tempat: 0
Sedang Dipinjam: 0
00005429523
Tersedia
RUANG KOLEKSI UMUM UTARA - Koleksi Dewasa Lantai 3
F APR f
Koleksi Umum
~Perpustakaan Jakarta Pusat - Petojo Enclek
Dapat Dipinjam: 2
Baca di Tempat: 0
Sedang Dipinjam: 0
00005377385
Tersedia
RUANG KOLEKSI UMUM PUSAT - Ruang Baca Untuk Koleksi Umum
899.2213 APR f
Koleksi Umum
00005377386
Tersedia
RUANG KOLEKSI UMUM PUSAT - Ruang Baca Untuk Koleksi Umum
899.2213 APR f
Koleksi Umum

Deskripsi

Katanya, apa pun yang Tuhan kasih adalah yang terbaik. Masa, sih? Coba liat gue, saat Nyokap ngelahirin gue, Bokap cabut pergi entah ke mana, trus Nyokap dengan entengnya ninggalin gue dan kakak gue, buat pergi ke Arab Saudi. Jadilah gue tinggal berdua doang dengan kakak gue yang punya mental penjajah. Tapi, semua itu gak masalah. Gue sama kakak gue bisa survive, kok. Sampai suatu hari gue ketemu Taza, cowok yang tatapan matanya bikin gue bisa terbang langsung ke bulan tanpa pake apolo. Tapi, Taza kayaknya malah suka sama Kesty, sahabat gue yang naksir berat sama kakak gue. Uggghhh bingung, bingung. Masalah gue ditambah lagi sama cewek bernama Nakata. Huh, siapa, sih, dia? Kenapa Taza rela pergi ke New Jersey buat nemenin dia? Lalu, cinta gue yang tengah bersemi ini bagaimana, dong? Akhirnya, gue sadar, itu benar, apa pun yang Tuhan kasih adalah yang terbaik.

Ulasan

Belum ada ulasan untuk buku ini. Jadilah yang pertama untuk mengulas!

Buku Rekomendasi Lainnya

Kamus Fisika M3ekanika
FISIKA/KAMUS

Kamus Fisika M3ekanika

WILARDJO, Liek

Qadha dan Qadar
Qadha dan Qadar

Qadha dan Qadar

ABU, Abdurrahman Ali bin As-Sayyid Al Wahifi

Indonesian slang :  colloquial Indonesian at work
INDONESIAN LANGUAGE / SLANG

Indonesian slang : colloquial Indonesian at work

TORCHIA, Christopher ; DJUHARI, Lely

Serigala baik hati dan putri salju rambut biru
ZAT CAIR / ZAT PADAT / GAS

Serigala baik hati dan putri salju rambut biru

SWASTHIPADMA, Vinda

Berbagi 7 kisah
Fiksi Indonesia

Berbagi 7 kisah

Yeni Endah (Pengarang) ; Athena (penyunting)

Manusia, Kebudayaan dan Lingkungan Tinjauan Antropologis
Kebudayaan

Manusia, Kebudayaan dan Lingkungan Tinjauan Antropologis

Hans J. Daeng (Pengarang) ; Irwan Abdullah (Pengarang) ; Kamdani (Penyunting) ; Si Ong ( Harry Wahyu) (Pengarang) ; Herry (Pengarang)

Bahlul :  Si Bodoh Yang Bijak dari Baghdad
Agama Islam

Bahlul : Si Bodoh Yang Bijak dari Baghdad

Mohammaed, Ali Vakil ; Mohammed Arif Vakil ; Rini S (Penerjemah)

Namaku Teweraut :  Sebuah Roman Antropologi dari Rimba-rawa Asmat, Papua

Namaku Teweraut : Sebuah Roman Antropologi dari Rimba-rawa Asmat, Papua

Ani Sekarningsih

Sang patriot :  kisah seorang pahlawan revolusi : biografi resmi Pierre Andries Tendean
Biografi / Sejarah

Sang patriot : kisah seorang pahlawan revolusi : biografi resmi Pierre Andries Tendean

Abie Besman (Pengarang) ; Abie Besman (editor)

Apeirophobia :  kumpulan cerita
Fiksi Indonesia

Apeirophobia : kumpulan cerita

Sungging Raga (Pengarang) ; Deddy Arsya (Penyunting)

Jembatan emas ketahanan pangan :  perspektif komunikasi
Kondisi Ekonomi di Indonesia / Pangan

Jembatan emas ketahanan pangan : perspektif komunikasi

Ririt Yuniar (Pengarang)

Gubernur Jakarta : Suwirjo
Biografi / Gubernur

Gubernur Jakarta : Suwirjo

-

Jurus kilat menaklukkan psikotes gambar & angka
Bagian/bagian Manajemen Sumber Daya Manusia

Jurus kilat menaklukkan psikotes gambar & angka

Haris Asri Canda Dewi (Pengarang)

Un mundo para Julius = a world for Julius
Fiksi Latin

Un mundo para Julius = a world for Julius

Echenique, Alfredo Bryce (Pengarang)

Bukan Luna
Cerita anak

Bukan Luna

Jon Keevy (Pengarang) ; Mbonggeni Fongoqa (Pengarang) ; Roule le Roux (Pengarang) ; Mbonggeni Fongoqa (Ilustrator) ; Siti Kulsum (Penerjemah) ; Ika Fibrianti (Penyunting)