Atelier of witch hat 7
Shirahama, Kamome (Pengarang) ; Anggi Virgianti (alih bahasa) ; Adisti (editor)
Tersedia di:
Deskripsi
Judul asli : Atelier of witch hat 7 ; Teks dalam Bahasa Indonesia diterjemahkan dari Bahasa Jepang ; Usai ujian ulang di Auditorium Besar bersama kawan-kawannya, pada tengah malamnya, Coco dipanggil oleh salah seorang dari Tiga Orang Bijak, Beldarut, untuk diajak menjadi murid di bawah bimbingannya dan tinggal di Auditorium Besar. Di sisi lain, hubungan antara Qiflee dan Gerombolan Topi Bertepi sedikit demi sedikit mulai terkuak. Apakah tetap bertahan sebagai murid Qiflee adalah pilihan yang tepat...? Coco yang dihantui kebimbangan, memutuskan untuk pergi ke Menara Perpustakaan demi mencari kebenaran! Hubungan guru dan murid pun tengah diuji.... “Harus belajar dari siapa untuk menggambar apa? Harus maju ke arah mana untuk tujuan yang mana? Kamulah yang harus memilihnya sendiri.”
Ulasan
Buku Terkait
Buku Rekomendasi Lainnya
Beberapa teori sastra, metode kritik, dan penerapannya
Rachmat Djoko Pradopo
Dream Catcher
KARIZA, Alanda ; FEBIATRI, Resita Wahyu
Buku materi pokok : pengantar kalkulus PMAT 2235/3 SKS/modul 1-5
SOEMOENAR
Etnis Cina Indonesia dalam politik : politik etnis Cina Pontianak dan Singkawang di era reformsi 1998-2008
LA ODE, M.D
Culture of cold-water marine fish
KJORSVIK, E ; MOKSNESS, E
Panduan Resmi Hak Cipta
zulfa simatur
Paradox and perception : measuring quality of life in Latin America
The Fate of Ten
LORE,PITTACUS
Menjadi Orangtua : Tidak Ada Kesempatan Kedua dalam Mengasuh Anak
Asriana Kibtiyah
Sukses mendapatkan modal tanpa modal & tanpa utang
Geulis Cahyaning Gusti (Pengarang)
Mengenal Alat musik
-
Begitulah kutulis sejarah para perempuan
Nizar Qabbani (Pengarang) ; A. Atho'illah Fathoni Alkhalil (Penyunting) ; Musyifqur Rahman (Penerjemah)
Topeng gerabah bermata cumbu : Kumpulan sajak
Hendro Siswanggono (Pengarang) ; Adi Setijowati (penyunting)
Palagan maguwo : dalam mempertahankan kemerdekaan Republik Indonesia (1945-1949)
Dede Nasrudin (Pengarang) ; Wawan K. Joehanda (Pengarang) ; Tim Mapa (Penyunting)